La vie au Québec

Forum Québec

Bonjour,

C’est fait, notre itinéraire est établi, toutes nos réservations -avion, véhicule, et nuitées, traversier- sont faites.
Il ne reste plus qu’à attendre le 12 septembre jour du départ de Roissy et d’arrivée à Québec.

Je me demande juste qu’est qui différencie notre mode de vie quotidienne à nous Français par rapport au style de vie des Québécois ?

Qu’est-ce qui va (ou risque de ) nous surprendre, nous étonner, nous troubler ou poser problème peut être, dans les habitudes de vie de tous les jours.
Quels détails différencient nos comportements ou habitudes quotidiennes, au volant, dans les boutiques, au restaurant … etc. etc. etc … ?

Ma question s’adresse autant aux forumeurs Québécois qu’aux Français ayant déjà fait un ou plusieurs séjours sur les rives du St Laurent .

Mais aussi quels comportements “bien français” et habituels, sont mal vus ou perçus dans la belle province. (et donc à éviter ou corriger dans notre comportement).

Merci d’avance à vous toutes et tous, de m’éduquer un peu à la vie Québécoise .

Salutations.

Je vais en France à tous les ans chez ma meilleure amie qui est française… et voici ce que j’ai remarqué:
-le vocabulaire en général…mais il n’est pas le même d’une région à l’autre…!
-les habitudes reliées aux repas (appellation des repas: déjeuner, diner, souper ), l’heure à laquelle on mange le soir (plus tôt que vous en général) et le contenu du menu qui varie: pas tout ces services, une présentation plus simple.)

  • le service en général: nous vivons en Amérique … Notre service est généralement plus amical que “guindé”. Dans les restos, le personnel a tendance a être plus serviable … En France, il m’arrive de trouve les gens au service “chiant”…Comme si on les dérangeaient ou ils nous font une faveur de nous servir alors qu’ils ont choisi ce travail (Garçons de resto, etc) J’ai rarement ce feeling ici.

Les Français qui immigre vont voir plus de différences (comme dans l’organisation du travail, les relations entre collègues etc) car ils ont à s’adapter. Ici on n’embrasse pas les collègues mais on se tutoies -incluant les patrons dans la majorité des entreprises.
Vous devez savoir que nous ne sommes pas des Français qui vivent en Amérique mais des américains qui parlent Français.

Un bémol en tant que touristes Français… votre réputation est que vous êtes radins. Ex: Au resto… beaucoup oublient carrément le pourboire de 15%.
L’autre: tout comparer avec la France… car c’est beaucoup mieux là-bas… on pensera que vous êtes un “maudit Français”! (et on pensera que vous devriez y retourner dans les meilleurs délais! lol)

Je crois que nous Québécois, avons la peau mince… On n’aime pas la critique… surtout si vous êtes chez nous. (mais pas seulement des touristes Français… c’est vrai aussi pour les américains qui critiquent tout!!!)

Relaxez et profitez de nos différences.

Comme Josee l’a bien écrit, il y a +++ niveaux dans la vie quotidienne.

J’ajouterais les termes anglophones que vous intégrez allègrement à la conversation: pressing est le mot qui me vient à l’esprit.
Comme nous sommes entourés par tous ces anglais, nous essayons d’utiliser le + possible de mots français afin de conserver ce patrimoine.
Je trouve dommage que les français ne réalisent pas les problèmes qu’ils auront demain.

Le fait que tout s’arrête le dimanche chez vous. Il y belle lurette que ce n’est plus le cas ici; c’est une journée comme une autre et vous n’aurez pas de souci à trouver de quoi vous sustenter ou autre.

Nous sommes assez direct; si vous faites un “impair” vous le saurez assez vite!!!
(avec un brin de “tirage de pipe”) je vous laisse le soin de découvrir le sens de cette expression hahaha!!!

Bonjour, et Merci Copine et Josée pour vos réponses.

J’avais une assez bonne perception de ce que vous dites.
Pour ce qui est de tout comparer avec la France (ou ailleurs), c’est assez exaspérant d’aller Ici ou Là et de ne pas profiter sans être obligé de “comparer” que ce soit un paysage, la cuisine ou la conduite … !!!

Pour la conversation, je sais qu’on aura des soucis de compréhension de certaines expressions (pas compris ta dernière , Copine!), mais on demandera explication … avec respect.

Je vis en Corse et pour le service plutôt désagréable avec vendeurs ou serveurs , on connait particulièrement bien le problème (exacerbé ici ) donc nous saurons apprécier la différence chez vous .

J’ai qq. idées sur votre pays par une amie (du Net par passion commune pour la photo animalière ) qui tient un gîte à Ste Anne des Monts et que nous allons enfin rencontrer.*** Et puis nous avons fait il y a qq. années un voyage/safari en Tanzanie en compagnie de Québecois, et j’essayais de servir d"interprète" au guide/chauffeur qui était parfois désorienté par vos expressions typiques (le chauffeur me lançait alors un grand regard dans le rétroviseur pour que je … “traduise” ).
On avait bien ri avec cela et au bout de deux jours il ajustait systématiquement le rétroviseur pour me voir et pouvoir m’interroger du regard … !!!

Si des Français veulent bien aussi participer à ce post. Leur avis m’intéresse.
Je me demande -simple exemple - si on trouve en mini marché (ou autre nom de chez vous) des produits comme chez nous pour se faire un “en cas” le midi ou formulé autrement qu’est-ce qu’on peut manger sur le pouce au bord de la route ?

Merci d’avance pour d’autres infos.

Puma

*** On va aussi se rencontrer un soir dans un gite de Gaspésie avec une habituée des conversations de ce forum … qui m’a déjà bien aidé dans mes recherches, mais on ne s’est jamais vus alors que moins de 300 km nous séparent. Amusant

Bonjour,

Copine et josee résument bien le contexte du Québec. La langue française est importante ici vue nous sommes entourés d’anglophones. Jamais vous entendrez un animateur télé ou de bulletin de nouvelles dire mot Parking par exemple. Pour la langue française, nous sommes un peu comme le village d’Astérix entouré de romains… Par conte, entre nous, nous utilisons à l’occasion des mots anglais pour un contact amical tout simplement.

Pour ce qui est des mini-marchés, le terme Marchés publics est davantage utilisé ici. Hé oui, il y a en un peu partout dans les villes.

N’ayez pas peur de questionner les québécois sur différents sujets. Nous sommes très ouverts avec les touristes.

Bon séjour chez nous.

Paul_Qc

Bonjour Puma,

Je crois que la routarde que vous rencontrez en Gaspésie est Mamilou. J’ai eu la chance de la rencontrer à deux reprises à Paris chez des amis communs.

Mamilou et son mari sont des gens tout à fait charmants. Ils viendront chez moi à la fin de leur voyage en septembre. On a bien hâte de tous se revoir.

Pour ce qui est des différences entre nos deux cultures, je dirais que les repas sont peut-être les plus grands. Comme un autre routard le mentionnait, le nom des repas est différent et surtout l’heure à laquelle on soupe (repas du soir). La grande majorité des Québécois soupent à 17 h, au plus tard 18h. Sauf bien sûr en vacances où l’heure des repas est selon l’envie. Le service des repas est différent, surtout au souper. Habituellement, il y a que deux services, le repas principal où vous trouverez facilement dans la même assiette patates, légumes, riz, salade et viande. Ensuite vient le dessert qui n’a rien à envier aux vôtres qui sont beaucoup plus copieux et variés.

Vous trouverez facilement dans presque toutes les épiceries des repas à emporter chaud ou froid pour un dîner (repas du midi) sur le pouce. Parfois, on peut manger ses repas sur place.

Ensuite vient la langue. L’accent, bien entendu et le français. J’ai remarqué que vous avez plus de vocabulaire que nous. Ici, on prend souvent le même mot pour désigner plusieurs choses tandis que vous avez souvent un mot pour chaque chose. Mais nous protégeons notre français avec conviction. Vous serez étonnés par les affiches que vous verrez un peu partout. Ex : service à l’auto au lieu de drive in, PFK au lieu de KFC, arrêt au lieu de stop… La différence s’entend aussi.

Bon, je vous laisse le soin de découvrir tout ça par vous-même et j’espère que vous aimerez votre séjour chez nous.

alcibiade

Coucou Alcibiade , C’est gagné mon amie, c’est bien avec moi que Puma discute via le routard régulièrement depuis quelques mois .
Nous n’habitons pas très loin ,mais une certaine mer nous sépare :-))))
Je sais qu’il va se régaler car c’est un amoureux des parcs et des animaux .
Je lui ai parlé en Long, en large et en travers de ton beau pays et tu sais bien comment je l’aime ce Québec
Nous avons même réussi à nous croiser en Gaspésie dans la Baie des chaleurs,nous serons dans le même gîte,et bien sur partagerons avec beaucoup de plaisir un bon repas …c’est super !!!
Pour toi Puma …
Il est vrai que le premier jour l’accent québécois peut dérouter,mais on s’habitue très vite et avec plaisir,quand aux heures de repas c’est pareil ,mais on prend vite l’habitude et beaucoup de Resto ont un deuxième service vers 20h
Par contre nous avons pris l’habitude d’acheter le matin ,de quoi pique niquer tous les jours vers 14/15h (salade ,sandwichs ,fruits etc , )et nous nous sommes souvent arrêtés dans les parcs ou haltes municipales qui sont toujours impeccables .
Les petits déjeuners sont très souvent gargantuesque et on peux tenir jusqu’au début d’après midi .
Quand à toi mon amie Alcibiade , j’ai vraiment hâte de te retrouver ainsi que ton chum …allez encore 67 jours avant de fouler le sol du Québec et 93 pour te voir toi et ta belle région :-)))))
Allez toutes mes amitiés aux routards
Mamilou

Bonjour Alcibiade Tu as gagne …c’est bien moi qui jase depuis plusieurs mois avec Puma ,
Nous sommes presque voisins sauf qu’une mer nous sépare :-))))
Je suis sur qu’il va se régaler ,il aime tant les parcs ,la nature et les animaux ,et la photo …tu imagines !
Tu rajoutes les québécois et tu sais combien je les apprécie !!!
Nous allons faire connaissance dans la Baie des Chaleurs car nous nous arrêtons dans le même gîte ,super soirée en perspective !!!
Quand a toi , Puma , comme je pense te l’avoir dit ,dans les gîtes les petits déjeuner sont très souvent pantagruéliques ,ce qui fait que tous les matins nous avons acheté de quoi pique niquer ( sandwichs, salades , fruits , etc …) et nous arrêtions dans un parc ou une halte municipale , toujours impeccable .
L’accent peut être différent d’une région à une autre comme chez nous ,on s’y habitue vite et moi je l’adore cet accent .
Quand aux heures de repas , c’est pareil …mais il y a toujours ou presque un 2ème service vers 19h30 /20h donc pas de soucis .
Alcibiade j’ai vraiment hâte de te retrouver toi et ton chum !
Encore 67 jours avant de fouler le sol québécois et 93 avant de découvrir ta région …:-)))))))
Amitiés à tous les routards
Mamilou

OUPS … Je croyais que mon message n’était pas parti …alors pardon pour le doublon :-)))))Bonne fin de journée pour certain et bon après-midi pour les québécois
Mamilou

On t’a déjà dit Mamilou qu’il ne faut pas abuser du Rosé de Bandol …
Un peu trop et on voit tout en double … !!!

;-))

Merci pour toutes les explications.
Amical souvenir de Corse à vous tous.
Puma

“Tirage de pipe” qu’on pourrait interpréter comme taquiner en se moquant un brin de son interlocuteur.

Quel beau coin que la Gaspésie, profitez-en bien!!!

Bonjour, et merci Copine pour l’explication …
La Gaspésie était le seul endroit de votre pays où je souhaitais aller et puis comme il y a de la route entre Québec et Ste Anne des monts, je me suis décidé à faire un petit trajet aménagé autour des beaux paysages, des animaux et … des ponts couverts !

Donc là je fais du “Tirage de pipe” …
J’espère que Mamilou va apprécier …

Salutations

Puma

Très drôle je ne connaissais pas l’expression … Je pense que je la ressortirai celle ci Au fait le rosé est bon , surtout le Bandol …mais je préfère un bon côte du Rhône ou un bon sauternes avec le foie gras :-))))
J’ai hâte de te rencontrer avec ton épouse … Je suis sûre que la soirée sera intéressante .
Alors bonne soirée a tous
Mamilou

Sujets suggérés

Services voyage