bonsoir à tous,
j’aurai besoin de la traduction d’une chanson s’il vous plait en francais… y aurait il quelqu’un de disponible qui voudrait bien me la traduire svp??? merci par avance
Paroles de la chanson Caravane :
Linda Like tour na yo eza tour na yo
Hein hein ngouli la grande Dame
Oyo ezolela na lopango ya ba voisin etali nani
Bakalinga misuni bahita to batokisa oya nga nani
Po bolingo na nga ekoma sujet ya dissertation pour toute la nation
Boza b’élèves ya promotion nini centre nini baloba na yeba
(Safu eteli na lipango ya linda like ba leki bozipa miso azo lia oya ye mei la caravane passe)
Linda Like linda like e e e
fimbo brebis azwi na mokongo etali se kolo na ye berger
tozolia biso tout na table moto na moto atala oyo ya ye sani
moto ya nzala akabaka jamais bilei na moto oyo asi atondi toza pe
na regime alimentaire moko te po tokabola moko oyo na za n’ango
(Safu eteli na lipango ya linda like ba leki bozipa miso azo lia oya ye mei la caravane passe)
na bolingo ba kabaka te plate forme nini bozolukela nga tosala
arrangement politique Nandimi kasi arrangement bolingo na ko ndima jamais na zela okoki olokota mbongo kasi jamais Bolingo
on dit ramasser ce n’est pas voler nga vraiment na zwi to na defie eloko ya moto te
(Safu eteli na lipango ya linda like ba leki bozipa miso azo lia oya ye mei la caravane passe)
Linda Like linda like e e e
Bozela na bino te na bolingo ntta nga remaniement eza te
bozo lekisa tango bofungola miso boluka Pe oyo ya bino
Nzambe apesa moto nyosso tout pouvoir ya kaluka oyo ya ye bolingo
Ozala mabola to moto ya mbongo moto na moto na choix na ye
(Safu eteli na lipango ya linda like ba leki bozipa miso azo lia oya ye mei la caravane passe)
Chéri na nga azali brebris nga moko nazali berger oyo nyosso nakosala na nzoto na ye vraiment etali nani
Chéri na nga ata leli aie aie moto akota te
azui nde fimbo ya mokolo na ye son berger
chéri na nga ata agangi aie aie moto aloba rien
azwi nde fimbo ya mokolo na ye linda like
chéri nga ngombe atonda vitamine nga moko momeli miliki
quantité nyoso chéri na nga akomela esila to ekahuka ya bino nini
miliki ata esili plante moto aloba rien bameli yango nga mokolo n’ango mère ya barbara
chéri na nga azali meme nga moko moleyi meme na lia lokolo mitsopo to misuni ya bino nini
chéri na nga ata aleli mè mè moto atuna te babeti ye na mokolo na ye o
son proprio
chéri na nga azali mbabula nga moko azali nkoni nzungu nyoso nakotiya na moto na ye etali nani ?
chaleur nyosa nakotia na motema na ye etali nani
chéri na nga ata aleli mè mè moto atuna te
babeti ye na mokolo na ye son amour linda like e e e e
sala nga oyo eva asalaka n’adam
yela nga bolingo n’o naliango na plateau
soki concert a guichet fermé na beta pe na yoka nga moko soki n’église porte fermée
na miteya nga nga moko pe na milimbola mondimi akota te eee
chéri na nga vraiment machine ya zig zag
tala ndenge nazangi ata moyen ya ko bouger
sentiment na yo chéri azali tache tala ndenge ekangi nga na planche
soki na stade nga moko joueur nga moko pe suporter arbitre akota te ee
sentiment na yo chéri tala ndenge ekangi nga na cerveau
ata na nzala balakisi nga bilei yango oyo ba posa nyoso ee démissionné etika se posa na yo
posa ya mayi etikalaki e retirer candidature etikali se posa bwa yo ho !
linda like
spectacle na yo mon amour eleki ya michale jackson sur scène
nzambe nini apesa yo motema ya kolinga boye de l’école à l’université oza toujours aimant
ezangi yo se mapapu po egaler ba Angelu chéri na nga oyebi pimbwe
Anonyme2
Linda Like tour na yo eza tour na yo Linda like à chacun son tour
Hein hein ngouli la grande Dame Ngouli la grande dame (dédicace à Ngouli j’imagine)
Oyo ezolela na lopango ya ba voisin etali nani En quoi vous concerne ce qui se passe chez les voisins?
Bakalinga misuni bahita to batokisa oya nga nani Qu’ils grillent, cuisent, bouillissent leurs viande en quoi ça me concerne?
Po bolingo na nga ekoma sujet ya dissertation pour toute la nation Mon amour est devenu un sujet de dissertation (1e des epreuves du BAC Congolais) pour toute la nation
Boza b’élèves ya promotion nini centre nini baloba na yeba Dites-moi de quel centre (Centre de réalisationdu BAC), de quelle promo êtes vous pour que je sache
(Safu eteli na lipango ya linda like ba leki bozipa miso azo lia oya ye mei la caravane passe)
(Le Safu (Un fruit présent au Congo) mûr chez linda Like, les jeunes couvrez-vous les yeux et la caravane passe)
Linda Like linda like e e e
fimbo brebis azwi na mokongo etali se kolo na ye berger Le fouet que reçoit une brebis sur son dos n’engage que son berger
tozolia biso tout na table moto na moto atala oyo ya ye sani On partage notre refection sur une même table que chacun se concentre sur son plat
moto ya nzala akabaka jamais bilei na moto oyo asi atondi Un homme affamé ne passerait pas son plat à un autre qui n’a plus faim
toza pe na regime alimentaire moko te po tokabola moko oyo na za n’ango Toutes les façons nos régimes aliementaires diffèrent pour que je partage le/la seul/e que j’ai
(Safu eteli na lipango ya linda like ba leki bozipa miso azo lia oya ye mei la caravane passe)
(Le Safu (Un fruit présent au Congo) mûr chez linda Like, les jeunes couvrez-vous les yeux et la caravane passe)
na bolingo ba kabaka te plate forme nini bozolukela nga tosala arrangement politique En amour on ne partage guerre, sur quelles bases voulez-vous me faire des arragengements politiques?
Nandimi kasi arrangement bolingo na ko ndima jamais na zela okoki olokota mbongo kasi jamais Bolingo
(Pas compris: une petite contradiction peut être il manque quelques mots)
on dit ramasser ce n’est pas voler nga vraiment na zwi to na defie eloko ya moto te Ramasser ce n’est pas voler dit-on mais rassurez vous que moi je n’ai pris, ni empreinté de quelqu’un
(Safu eteli na lipango ya linda like ba leki bozipa miso azo lia oya ye mei la caravane passe) déjà traduit
Linda Like linda like e e e
Bozela na bino te na bolingo ntta nga remaniement eza te Ça ne vous sert à rien d’attendre, y’a pas de ramaniement en amour
bozo lekisa tango bofungola miso boluka Pe oyo ya bino Vous perdez votre temps, ouvrez vos yeux puis allez-y cherchez les votres
Nzambe apesa moto nyosso tout pouvoir ya kaluka oyo ya ye bolingo Dieu a donné à chacun le pouvoir de se procurer son amoureux
Ozala mabola to moto ya mbongo moto na moto na choix na ye Pauvre ou riche, chacun son choix
(Safu eteli na lipango ya linda like ba leki bozipa miso azo lia oya ye mei la caravane passe)
Chéri na nga azali brebris nga moko nazali berger oyo nyosso nakosala na nzoto na ye vraiment etali nani Mon/Ma Chéri/e est une brebis, et moi je suis son berger, quoi je fasse de lui/ellefranchement ça concerne qui?
Chéri na nga ata leli aie aie moto akota te Même quand il/elle fait aie aie, que personne ne se melle
azui nde fimbo ya mokolo na ye son berger Elle/il a juste reçu un coup de fouet de son maître, son berger
chéri na nga ata agangi aie aie moto aloba rien Même quand il/elle crie aie aie, que personne ne dise quelque chose
azwi nde fimbo ya mokolo na ye linda like Elle/il a juste reçu un coup de fouet de son maître, linda like
chéri nga ngombe atonda vitamine nga moko momeli miliki Ma/mon chéri/e serait une vache pleine de lait dont je serai un/une grand/e consomateur/trice
quantité nyoso chéri na nga akomela esila to ekahuka ya bino nini Qu’elle/il épuise le stock en quoi ça vous concerne?
miliki ata esili plante moto aloba rien bameli yango nga mokolo n’ango mère ya barbara Que le lait s’épuise y’a pas de soucis car ça a été consommé par le proprieaire (dédicace à la mère dune certaine barbara)
chéri na nga azali meme nga moko moleyi meme na lia lokolo mitsopo to misuni ya bino nini Ma/mon chéri/e serait un mouton, que je le mange, ou que je mange les intestins, ou le reste de viande, il est où votre probléme?
chéri na nga ata aleli mè mè moto atuna te babeti ye na mokolo na ye o son proprio Que ma/mon chérie bêle (me me) que personne demande des comptes, son proprietaire s’en occupe
chéri na nga azali mbabula nga moko azali nkoni nzungu nyoso nakotiya na moto na ye etali nani ? Ma/mon chéri/e serait un mbabula (un objet souvent métallique qui sert de brasier qu’on rempli de charbon), et du bois, qu’importe la marmite que je poserai sur son feu ne vous concerne pas
chaleur nyosa nakotia na motema na ye etali nani Quelque soit la chaleur que j’imposerai dans son coeur que personne ne demande des comptes
chéri na nga ata aleli mè mè moto atuna te
babeti ye na mokolo na ye son amour linda like e e e e
(Traduits pplus haut)
sala nga oyo eva asalaka n’adam Fais-moi ce qu’Eve a fait à Adam
yela nga bolingo n’o naliango na plateau Sers-moi ton amour sur un plateau
soki concert a guichet fermé na beta pe na yoka nga moko soki n’église porte fermée Si il sagit d’un concert à guichet fermé que je joue et écoute seul, au cas où ça serait une église que les portes restent fermées
na miteya nga nga moko pe na milimbola mondimi akota te eee Que je me preche seul, que je m’auto-exorcise mais que personne n’y entre
chéri na nga vraiment machine ya zig zag Mon/ma chérie est une machine du zig zag
tala ndenge nazangi ata moyen ya ko bouger Regargez comment j’arrive m~eme plus à bouger
sentiment na yo chéri azali tache tala ndenge ekangi nga na planche (Pas compris)
soki na stade nga moko joueur nga moko pe suporter arbitre akota te ee S’il s’agit d’un stade je veux être le joueur et le suporteur, qu’il n y ait pas d’arbitre
sentiment na yo chéri tala ndenge ekangi nga na cerveau ton (sentiment: en língala c’est une sorte de plaisir profond et agréable à la fois et je sais comment traduire), chérie m’a bloqué les neuronnes
ata na nzala balakisi nga bilei yango oyo ba posa nyoso ee démissionné etika se posa na yo Même en creuvant de faim quand on me présente de la nourriture tout ce que je veux c’est toi parce que tous mes autres sens ont deserté le lieu
posa ya mayi etikalaki e retirer candidature etikali se posa bwa yo ho !
(pas compris)
linda like
spectacle na yo mon amour eleki ya michale jackson sur scène T’est plus spectaculaire que Michael Jackson sur scène
nzambe nini apesa yo motema ya kolinga boye de l’école à l’université oza toujours aimant Quel bon Dieu t’as donné ce coeur pour aimer autant de l’école à l’université (pas très clair)
ezangi yo se mapapu po egaler ba Angelu chéri na nga oyebi pimbwe Il te manque que des ailes pour être ange