Il s'agissait de la langue bulgare

Forum Bulgarie

voilà, oui, merci, déjà soigner l orthographe en français me semble normal, en bulgare c’est phonétique pas d’orthographe, le matin on dit dobro Outro tôt jusqu’à 9 heures c’est bon petit matin ,

si quelqu’un dit “dobro outro” en pleine matinée, on rit bien, il ne s’est pas réveillé !!
ensuite exactement dès 9 heures : bonjour, dober den! et le soir n’importe quand : dober vetcher ! bonsoir , en arrivant et leka vetcher en guise d’au revoir le soir , comme “bonne soirée” encore un peu plus tard , au moment de se séparer , bonne nuit : leka nocht !
en roulant les “r”
au revoir, traduction littérale: do vjjdané la traduction écrite du son j international est " zh" soit: do vizhdané
Les bulgares sont polis toujours polis, délicats, rien ni d agressif, ni reproche, surtout pas ,
peut-être au maximum un conseil ou un choix possible, bien enveloppé et en fait , ce n’est pas utile !!! mieux rester souriant et d accord avec tout , On peut risquer d’énoncer ses goûts personnels , genre : " ah, moi, j préfère y aller tôt pour voir … " Pays charmants, gens charmants
et toute la journée, tout le temps à tous propos: bien, bien !! oui, bien !! : dobré , dobré , da, dobré! toujours sourire !!
Tu veux;… ? Ben oui! : Da bé!
non, c’est né, mais faut pas dire non, faut se débrouiller autrement "tu pourrais… " " je vais attendre… " “on va voir…” "tu crois… " "tu peux… "
Bon séjour souriant !! …

Sujets suggérés

Services voyage