Traduction en maoré

Forum Mayotte

Bonjour tous le monde

J’ai du mal à traduire ces phrases. Pouvez-vous m’aider à les traduire ?

“Cette phase de suivi se matérialisera par des rencontres régulières avec ton manager jusqu’au terme de ta période d’essai”.

Quelque peut m’aide a traduire s’il vous plait

"Il te fixera des objectifs, vous échangerez sur tes points forts et tes axes de progrès. Ce sera l’occasion de lui faire part de ton ressenti, de tes difficultés ou propositions "!

Sujets suggérés

Services voyage