J’aurais voulu connaître la traduction exacte de cette phrase SVP.
“Sempre vicinu a noi, sempre indè i nostri cuori” signifie bien " A jamais dans nos cœurs, pour toujours à nos côtés? en CORSE.
Merci d’avance de vos réponses
_catarina2
“Sempre vicinu à noi, sempre ind’è i nostri cuori”
Oui, votre traduction est juste mais dans le désordre. Il faut lire: