Dictionnaire amoureux de la Bretagne
Auteur : Yann Queffélec
Editeur : Plon
850 Pages
On ne se lasse pas de vanter les mérites de cette collection amoureuse. Place aujourd’hui à la Bretagne, qui n’avait pas encore eu droit à son « dico ». Yann Queffélec célèbre ici les mille et une facettes de « sa » Bretagne, très personnelle, loin du dictionnaire traditionnel. Et « sa » Bretagne se reflète un peu en nous…
On y retrouve les entrées classiques du genre « Météo », « Kouign-amann », « Phares »… Mais on découvre des entrées plus personnelles, comme celles, touchantes, à propos des derniers mots échangés avec Éric Tabarly, ou de l’amitié fauchée avec Bernard Giraudeau.
Plus loin, ce sont des histoires qui titillent notre curiosité, comme celle des « Johnnies », ces hommes qui avaient arrêté au XIXe s. de cultiver le sel pour se consacrer à la culture de l’oignon, plus facile à travailler. Il y a deux sortes d’oignons, « le jaune – dit paille des vertus, et le rouge, dit toupie dit lard dit tripe ». Tous ces Bretons partent tenter leur chance de l’autre côté de la Manche, là où la révolution industrielle bat son plein. On vante leur talent de colporteurs, de marchands ambulants, à tous ces « Petit Jean », qui deviennent les « Johnnies » dans les bouches anglaises.
Plus tard, ce seront les vendeurs de fraises de Plougastel qui viendront s’essayer au commerce. On se surprend à rester quelques lignes sur l’histoire de Brest, de Bécassine, ou encore d’Ouessant et de Saint-Malo. Comme dans un vrai dictionnaire, mais les mots ici sont prétextes à d’infinies rêveries !
Préparez votre voyage avec nos partenairesTexte : Gavin's Clemente-Ruiz
Mise en ligne :