traduction française en ecriture armenienne

Forum Arménie

Bonsoir,

je voudrais savoir comment dit-on " Amour - Reve - Espoir - Aimer - Séduction - Bonheur " en arménien ?

Merci .

Bonjour je voudrais me faire tatouer “l’espoir fait vivre” en arménien et j’aimerais savoir ce que ça donne esthétiquement avec la calligraphie arménienne

Յոյսը ապրել է տալիս:

Merci beaucoup d’avoir répondu si vite ! ^^

Bonjour, je cherche les mots “Amour et Espoir” en arménien et calligraphie sur internet sans succès, pourriez-vous m’aider ?
Merci

Amour: Սէր
Espoir: Յոյս

Bonsoir ,
Je souhaite me faire un tatouage en lettrage arménien ( arménien orientale celui d’arménie ) et y ecrire:
" 06 mai deux mille dix "
si vous avez la possibilité de m’envoyer de belle lettre vous seriez vraiment aimable car sur mon ordi je n’ai pas pour faire des lettres arménienne

Bonsoir à tous,

je cherche un tatoueur a Yerevan si qqun connait svp

Si je me rappelle bien, j’en ai croisé un la semaine dernière. Je pense que c’était autour de la place de l’Opéra, sur la rue Sayat Nova, ou alors sur la rue Mesrop Mashtots. Mais je ne peux etre plus précis. En tous les cas, en centre ville.Armen de Shoushi

Bonjour,

Comme la plupart je suis arménienne et je veux me faire tatouer une phrase en écriture arménienne la phrase est la suivante: “jamais un échec, toujours une leçon” Merci d’avance

Justine

bonjour je souhaiterai savoir si quelqun pourrai me traduire
"a jamais " en armenien
c est pour un tatouage
merci beaucou p =)

կյանքը նվեր է (en arménien oriental). si jamais, il y a à Erevan un stage d’arménien oriental cet été:
http://www.sevak-association.org/view-lang-fra-news-43.html

Bonsoir,
très proche de ma soeur je souhaite me faire tatouer mon prénom, le sien et notre nom en arménien,
pourriez vous m’aider a l’écrire?

traduction : Audrey Sonia BOCHNAKIAN

Merci d’avance

Bonjour, je suis d’origine arméniene et avec ma cousine on aimerai ce faire tattouer " toujours à tes cotés " ainsi que nos initiales M et S est ce que quelqu’un pourrait nous aider svp !!
merci d’avance bon soirée a tous !!

Bonjour.

Merci pour votre excellent travail.

Je souhaiterai avoir la traduction dans l’alphabet arménien
du prénom AVEDIS dont la signification est il me semble BONNE NOUVELLE.

Merci encore.

Avedis: Աւեդիս

Bonjours etant d origine arménienne j aurais aimé avec la traduction de Famille en arménien et de cette phrase s’il vous plait ! il faut ce crée ces propres chances ! merciii

famille: ընտանիք
Il faut se créer ses propres chances: իւրաքանչիւր պէտք է ինքը ստեղծի իր սեփական յաջողութիւնը

Bonjour à tous.
Je suis d’origine Arménienne et j’aimerais savoir comme s’écrit le prénom Shana (en Arménien bien sûre). C’est un cadeau pour ma petite soeur.
Et aussi, si possible, le prénom Alizé

Merci beaucoup :slight_smile:

Shana: ՇանաAlizée: Ալիզէ

Merci

Bonjour, Pouvez-vous me donner la traduction en alphabet arménien de mon prénom de baptême : Anahide. Merci beaucoup.

Bonjour,Le prénom Anahide, c’est justement celui de ma fille. Ce prénom s’écrit: Անահիտ
Au plaisir,
Armen de Shoushi

Merci de votre aide et bonne journée !

Parév à tous,

D’origine arménienne par mon grand-père je suis très attaché à mes origines mais j’ai choisi une phrase, différente de ce que je voulais je n’ai rien trouvé qui ai vraiment un lien fort avec l’Arménie tel qu’un diction ou quelque chose qui puisse vraiment " faire comprendre " ma fierté d’être Arménienne … si vous avez quelque chose je suis preneuse … et en attendant au cas ou si quelqu’un pourrais me traduire cette phrase : " Ne crains rien, car je suis avec toi. Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu. Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante. "
Merci d’avance :slight_smile:

BonjourJ’aimerai savoir comment on écrit en arménien “Natacha” et “Jérôme” s’il vous plaît :slight_smile:
Merci d’avance

Bonsoir à toutes et à tous !
J’aimerais savoir si quelqu’un saurais traduire en arménien la phrase “encaisser et continuer d’avancer” en sachant qu’ici le mot “encaisser” veut dire recevoir des coups, des critiques, mais je pense que vous aviez compris =P ou sinon simplement la phrase “aller de l’avant” !

Merci d’avance à tous

Bonjour,

Graca à la personne qui a bien voulu répondre à tous ces messages de traduction, j’ai pu apprendre encore plus de chose sur cette langue paternel (pour moi) qu’est l’arménien… Merci.

Ma demande ne sera malheureusement pas très originale… Ma soeur et moi souhaitons nous faire marquer 2 phrase que notre père disaient beaucoup :

[Kari bès] (qu’il traduisait fort comme la pierre) : քարի պես
et
[kézi dessa aréguéra] (je t’ai vu, je vais bien) : քեզի տեսա, աղեկ եղա (kezi desa, agheg yegha)

J’ai pu avoir quelques aides en traduction arménien d’aujourd’hui…par unh pote qui m’a “corrigé” sur une des phrase (cf un peu plus haut…).

Le truc est que je me demandais si il y a une différence entre l’arménien oriental et occidental dans ces expressions… car c’est l’arménien des expat’ des premières vagues… qui ont appris par leur parents…

voilou. du coup, s’il vous plait, quelqu’un peu m’aider !

bonjour pour toute demande de traduction n hésitez pas!

Bonjour, étant d’origine arménienne, je voudrais me faire tatouer le prénom de mon fils qui est : Hagop Est ce que quelqu’un pourrait t’il me l’écrire en alphabet arménien svp ?

Bonjour,

Pour le nom “Hagop”, vous pouvez le transcrire en ecriture armenienne

  • soit-il en ortographe classique - Յակոբ
  • soit-il en ortographe reformee (pendant l’Union Sovietique, mais encore utilisee couramment aoujrd’hui en Armenie) - Հակոբ

Bonjour,

Pour votre phrase, voici une possible traduction:
" Ոչ մի բանից մի վախեցիր, որոհետեւ քո հետ եմ։ Մի նետիր անհանգիստ հայացքներ, քանի որ ես եմ քո Աստվածը։ Ես քեզ հզորացնում եմ, քո օգնության եմ գալիս, քեզ աջակցում եմ իմ հաղթական աջ կողմով"։

J’espere que ca vous a bien servi.

[quote]
Parév à tous,

D’origine arménienne par mon grand-père je suis très attaché à mes origines mais j’ai choisi une phrase, différente de ce que je voulais je n’ai rien trouvé qui ai vraiment un lien fort avec l’Arménie tel qu’un diction ou quelque chose qui puisse vraiment " faire comprendre " ma fierté d’être Arménienne … si vous avez quelque chose je suis preneuse … et en attendant au cas ou si quelqu’un pourrais me traduire cette phrase : " Ne crains rien, car je suis avec toi. Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu. Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante. "
Merci d’avance :](/citation]

Bonjour,

Voici une traduction possible:
“հարվածներ ստանալ եւ շարունակել առաջ գնալ” ("encaisser des coups et continuer d’avancer ").
Sans “հարվածներ” (“coups”), “ստանալ” (“encaisser, recevoir”) n’a pas forcement le sens d’encaisser des coups.

Une bonne soiree a vous.

Bonjour,

Natacha = Նաթաշա
Jerome = Ժերոմ

Une bonne soiree…

Bonjour,

Je réitère ma demande…

Ma soeur et moi souhaitons nous faire marquer 2 phrase que notre père disaient beaucoup :

[Kari bès] (qu’il traduisait par “Fort comme la pierre”) : քարի պես
et
[kézi dessa aréguéra] (“je t’ai vu, je vais bien”) : քեզի տեսա, աղեկ եղա

Les traductions nous ont été donné par un pote qui a appris l’arménien actuel.

Vu que notre père a appris l’arménien de par ses parents (originaire de Malatia), je me demandais s’il y avait une autre traduction existante…
un peu comme vous nous le montrez au fur et à mesure de vos traductions… car il y a des différence entre ce que nous a donné notre pote et ce que mon père nous avais transcrit à l’époque en mode “phonétique” [ ] .

???

Merci d’avance de m’expliquer et m’aider !

Bonjour,

Je souhaiterais me faire tatouer le prénom arménien suivant :
“Chouchane”.

Savez-vous comment l’écrire en alphabet arménien ?

En lettre capitale et en lettre minuscule ?

Merci beaucoup.

Bonjour, j’aimerai avoir la traduction en arméniens des prénoms Samanta , Steven , Amour , et 10 avril 2012.
Merci d’avance!!!

Bonjour,Je cherche la traduction du prénom Grégoire en Arménien??J’ai essayé de la faire moi même avec l’alphabet arménienet ça me donne ça Գրեգոիրե . est ce correct???Merci beaucoup pour votre aide!!!

Grégoire est un des prénoms arméniens les plus classiques, en hommage à Saint Grégoire l’Illuminateur, qui a répandu la foi chrétienne en Arménie.
Il se traduit par “Grigor” en arménien oriental, “Krikor” en arménien occidental et tous deux s’écrivent “Գրիգոր”.

Merci beaucoup Carolik!
est-ce-que les prénoms Julie et Calypso peuvent se traduire en arménien ou il faudra utiliser l’alphabet arménien et traduire lettre par lettre??
Merci d’avance

Sujets suggérés

Services voyage