bon moi je suis francaise et j’ai une amie arménienne ,c’est bientot son anniversaire du coup je voulais lui écrire quelque chose en arménien , je serai heureuse si quelqu’un me traduit ca
ma sœur ,mon amie ,mon unique merrie, je te souhaiteDe la joie à chaque secondedes sourires à chaque minutesdu bonheur tout au long de la viej’ai le bonheur de t’avoir rencontrertu as un si doux et bon cœurdonc,si à toi je te le disc’est que tu es importante dans ma vieje t’aime de tout mon cœuramies dans les bons et les mauvais momentsamie à vie, amie à l’éternité
merci d’avance
Anonyme122
bonjour
bon moi je suis francaise et j’ai une amie arménienne ,c’est bientot son anniversaire du coup je voulais lui écrire quelque chose en arménien , je serai heureuse si quelqu’un me traduit ca
ma sœur ,mon amie ,mon unique merrie, je te souhaiteDe la joie à chaque secondedes sourires à chaque minutesdu bonheur tout au long de la viej’ai le bonheur de t’avoir rencontrertu as un si doux et bon cœurdonc,si à toi je te le disc’est que tu es importante dans ma vieje t’aime de tout mon cœuramies dans les bons et les mauvais momentsamie à vie, amie à l’éternité
merci d’avance
Anonyme123
Bonjour, je voudrais savoir ce que cette phrase veut dire en français :
հույս հայտնելով հավերժական.
Merci
Anonyme124
Bonjour je suis arménienne d’en part min pete je n’aimerais me faire tatouer le prénom Tessa en arménien qu’elqu’un pourrais m’aider à l’ecrire Svp
Anonyme125
Bonjour à tous voilà j’aimerais savoir comment c’ecrit mon nom de famille et mon prénom en Arméniens si quelqu’un peut m’aider sais super
Masbourian Loïc : voilà mon nom et prénom merci encore
Anonyme126
Bonjour, pouvez vous me dire comment se traduit le mot « famille » en arménien (avec l alphabet arménien) par avance merci
spoutnik-armenie-tour-operateur127
Bonjour
Il se traduit ‘‘Ընտանիք’’
Anonyme128
Bonjour à tous,
Voilà j’aimerai me faire tatouer le prénom d’un proche en alphabet arménien. J’ai cependant quelques doutes avant de passer sous l’aiguille :
Il s’appellait Joseph, traduit Hovsep en arménien mais Ophsep selon ses papiers.
J’ai donc trouvé grâce à internet cette traduction : Հովսեփ
Cependant j’aimerai avoir une confirmation de cette traduction qui me semble corespondre davantage à Hovsep qu’à Ophsep…
Merci d’avance !
spoutnik-armenie-tour-operateur129
Bonjour
Vous avez raison. en arménien c’est Հովսեփ. Le prénom Ophsep se rencontre trop rarement, dans des cas exceptionnels.
arso130
Bonjour,
La bonne orthographe est bien “Հովսեփ” (Hovsep)
L’orthographe “Ovsep” est plus courante en Russie, en Ukraine ou dans d’autres pays slaves (la lettre “H” n’existant pas dans l’alphabet cyrillique.
Arsen
tania-pulard131
Bonjour, je souhaiterai me faire un tatouage mais j’ai beaucoup de peine a trouver la bonne traduction en arménien. “A l’amour, A la vie” et “Tanya”
Pouvez vous m’aider?
Merci d’avance,
j’ai projet de changer de nom et prendre le nom de famille de ma mère d’origine arménienne car jy suis beaucoup attaché,
pour marquer le coup je veux me faire tatouer la première lettre du nom de famille, j’ai cherché sur internet mais j’ai peur de me tromper et je ne fais pas trop confiance aux sites
la premiere lettre est un C
le nom de famille est Chahikian
merci d’avance bonne journée !!
Anonyme134
Bonjour j’aimerais savoir comment s’écrit la phrase c’est pour un titre de chanson
Fumer boire baiser
Merci
Anonyme135
Bonjour,
Je ne sais pas si ce forum est encore actif, mais j’aimerai me faire tatouer deux mots en écriture arménienne et je ne veux pas me tromper!
Arménienne par mon père, j’aimerai me faire tatouer “hayrik” qui signifie papa et “laylou” qui est mon prénom, cependant on ne sait pas comment l’écrire exactement.