Bonjour, je souhaite me faire un tatouage représentant mes origines Corses (du Nord), malheureusement je ne le parle pas très bien et ne l’écrit pas. Quelqu’un pourrait-il me traduire cette phrase: Submergée par les vagues, elle ne coule pas".
Merci d’avance
Anonyme2
En corse je ne sais pas. C’est une citation latine : “fluctuat nec mergitur”
Anonyme3
Oui je sais mais j’aimerais tout de même la traduire en Corse. Merci.
aoreora4
Voici la traduction que je propose bien que cette phrase soit difficilement traduisible:
A mezzu a l’empii fondu,ella stara a gallu.
( traduction littérale: au milieu de la tempête,elle restera à la surface)
Anonyme5
Merci beaucoup pour cette traction.
Elle est écrite façon Nord n’est-ce pas?
“Mistà indi le maròsuli ma ù affundatu” ne marcherait pas?