Bonjour,
J’ai passé un mois aux Philippines ds une communauté à Negros, à Sabang. Nous étions 7 belges ds ce projet et nous logions chacun ds une famille d’accueil avec qui nous avons tissé des liens.
Aujourd’hui, j’aimerais leur envoyer du courrier mais, pr éviter la barrière de la langue, j’aimerais leur écrire en Ilongo…
Je voudrais écrire 2 lettres : une pr ma famille et une pr la communauté.
Pourriez-vous m’aider SVP (par réponse privée) ?? Ca me tient fort à coeur. Merci
Ok je parle le Cebuano mais je ne sais pas si L’ilongo est une langue écrite ??? …… No problème envoie moi le Texte j’vais essayer de traduire avec l’aide des amis locaux……………
Mon Site www.ilesevasion.com
KUMUSTA NA MGA ATON MGA HIGALA DIRA.
GA SULAT AKO SA IMO KARON SANG ILONGGO KAY MAY ARA AKO NAKITA NA MAAYO MO SULAT SANG ILONGGO. TANI MAAYO MAN KAMO DIRA TANAN.
KAG MAAYO MAN TANI MASAYLO NINYO MGA BALAY DIRA SA MALAYO.
TANI NAKA DUMDUM KA SA MGA MANAMI KAG MGA MA-SADYA NATON NA PANANHON. UPOD SA MGA 7 KA BELGIAN FILIPINO.
MAAYO TANI MAKA SABAT KAG SULAT KAMAN BALIK SA AKON.
bjr, vous aurez bcp de difficultés pr une traduction française,par contre vous pouvez vous exprimé en anglais car ils le parlent presque tous,ou se situe exactement votre Sabang a Negros Occ.Vous avez sans doute depuis ce temps trouvé la solution ? sinon ma femme parle tres bien Ilongo/anglais