Je lis dans le nouveau Lonely Planet qu’il faut un visa. Or je lis sur les forums qu’il n’en faut plus depuis juin et le LP date d’octobre 2014. Apparemment ce n’est pas très sérieux.
Les LP sont des traductions de l’anglais parus donc un ou deux ans plus tôt pour une enquête faite 2 ou 3 ans plus tôt.
Evidemment le traducteur ou LP France aurait pu passer un coup de fil à l’ambassade de Mongolie ou regarder sur leur site. Mais bon …
Un livre “édité” en octobre 2014 a été relu la dernière fois DEBUT 2014 au plus tard car il faut le temps d’imprimer et de distribuer ensuite. Il est donc normal que l’information d’exemption de visa rendue publique en juillet 2014 seulement n’ait pas pu être insérée dans l’édition citée. Il est toujours primordial de s’informer auprès des chancelleries soi-même pour vérifier ce genre d’info et de ne pas se fier à ce qui est écrit dans les guides de voyages, même les éditions réputées et sérieuses.
Cette exemption de visa que vous citez est temporaire et donc quand elle sera écrite dans la prochaine édition, peut-être qu’au moment du voyage d’un lecteur, elle ne sera plus valable et qu’il faudra à nouveau un visa.
TOUJOURS vérifer soi-même donc la dernière actualité de ce genre d’info pour s’assurer une réussite de son voyage
Bons voyages à tous !
10 mois pour imprimer un livre ! C’est uneplaisanterie je suppose ! Il faut 2/3 semaines.
… encore faut-il discerner l’impression proprement dite de 2 à 3 semaines et y AJOUTER le temps de distribution en librairie ensuite AINSI que le temps de rédaction et de correction, AINSI que le temps du repérage sur place:
dans le meilleur des cas cela fait de longs longs mois, et en tout cas plus d’une demi année et parfois bien plus.
Et les infos publiées sont celles collectées au moment du repérage, c’est à dire qu’elle “datent” de quelques bons mois !
Mais si certains peuvent boucler tout en 2/3 semaines, ils ne doivent pas hésiter une minute: il doivent se lancer dans l’édition ! Mdr !
VOICI LE MESSAGE QUE J’AI REçU DU ROUTARD. QU’EN PENSEZ-VOUS ?
Bonjour,
Merci de l’intérêt que vous portez au site du routard.
Conformément à notre charte d’utilisation des forums, consultable à l’adresse https://www.routard.com/comm_forum_charte.asp, les annonces à caractère commercial (locations, ventes, services…) sont interdites dans notre espace communautaire.
Nous offrons la possibilité aux personnes souhaitant faire la promotion de services (commerciaux ou non) d’utiliser notre rubrique d’annonces spécialisées par destination.
Si vous souhaitez intégrer cette rubrique, merci de consulter notre page « Annonces » à l’adresse suivante :
Ce service s’adresse à tous, professionnels ou particuliers.
Merci de votre compréhension.
L’équipe de routard.com
https://www.routard.com
Voici le message concerné :
‘Réponse à Marc’
‘Réponse à Marc
Non il faut 2/3 semaines pour imprimer un livre. De toute façon les LP sont des traductions de guides en anglais publiés 1, 2 voire 3 ans avant.
Je suis passé à la FNAC et j’ai regardé de près tous les guides Mongolie. Le meilleur et le plus à jour me parait être le Peuples du Monde de mai 2014. La cartographie est très belle. Et apparemment c’est à jour.’
Merci surrane
J’ai effctivemnt lu ce texte. Il est très intéressant. J’ai fait un copier coller. En fait le vrai problème c’est qu’il n’y a pas de Routard Mongolie.
Voici le texte :
Non ce n’est pas sérieux. J’ai déjà travaillé dans l’édition et je peux affirmer que le délai d’impression d’un livre est de moins d’un mois. Donc un livre paru en octobre 2014 devrait mentionner un changement de régulation visa de juin 2014. En réalité LP France se contente de traduire bêtement le texte anglais.
Il y a quelques années j’ai traduit deux guides de l’allemand. Maurice + La Réunion et Haïti + République Dominicaine. Evidemment l’édition allemande était vieille d’un ou deux ans. Evidemment (et malheureusement) l’éditeur Français ne m’a pas payé 4 voyages pour que je mette à jour. Mais je n’étais donné la peine de me rendre aux ambassades et aux offices de tourisme concernés et avais ramassé pas mal d’infos. Si le traducteur de LP Mongolie s’était donné la peine ne fut ce de jeter un coup d’œil au site de l’ambassade de Mongolie, il aurait su qu’il n’y a plus besoin de visa pour un mois.
Il y a quelques années aussi j’étais en Birmanie avec le LP. Le LP faisait une description très précise de comment se rendre à Kyaktyo (le rocher d’or). Mais en août, en mousson, cette piste était impraticable. J’ai donc envoyé une belle lettre à LP France pour expliquer cela, et pour décrire la solution de rechange que j’avais trouvée. Une belle lettre dactylographiée d’une page et demie. Non seulement je n’ai jamais reçu la moindre réponse, mais dans l’édition suivante ils n’en avaient absolument pas tenu compte. Je suppose que j’aurais dû écrire à LP USA ou Australie, et en anglais.
En fait LP France ne fait que traduire seulement le travail des Anglos- saxons. J’ai acheté un autre guide Mongolie qui date le mai 2014. Mieux veut un guide de mai 2014 à jour à cette dater, qu’un guide d’octobre 2014 qui en réalité remonte à 2013 voire 2012.
J’ai mis deux fois le même message et deux fois il a été effacé, je ne comprends pas pourquoi. Je disais que, certes on peut reprocher au LP de ne pas être à jour au sujet du visa, mais que si c’était la seule faute on ne pouvait pas le rejeter pour cela. Je demandais donc à ceux qui l’ont acheté (j’ai acheté le PDM en juillet dernier le LP n’était pas sorti) si par exemple le LP parlait du 1er vol direct Paris UB. Le premier vol a eu lieu en juin dernier (2014).
J’ajoutais (et c’est peut-être pour cela que mon message a été saqué) que PDM en parle en détail.