Traduction du permis pour un séjour au Japon

Forum Japon

Bonjour à tous,
J’envisage sérieusement un voyage au Japon en septembre prochain et j’aimerai louer une voiture pour découvrir en autonomie la région des lacs autour du Mont Fuji.
Seulement il faut faire traduire son permis pour pouvoir valider une location de véhicule.
Je me suis un peu renseigné sur le site de la JAF mais je ne comprends pas trop le processus à suivre (faire la demande en amont ou sur le territoire, temps de traitement, cout,…).
Est-ce que certains d’entre vous ont déjà eu recours à cette pratique?

Merci d’avance pour votre aide :slight_smile:

Bonjour,
Tout est bien expliqué dans le message de Ludij, ce n’est vraiment pas compliqué (contrairement à ce que nous pensions avant de partir), et ça vaut vraiment le coup pour découvrir des endroits sympas hors des circuits classiques; profite de quelques jours à Osaka (ou sûrement Tokyo s’il y a un bureau) pour aller tout de suite aux bureaux de la JAP. Comme tu reçois par mail la traduction (en 1 à 2 jours), aucun souci si tu pars ailleurs.
Nous avons été étonnés par le coût relativement peu élevé des locations (40E/jour pour minivan, pris au dernier moment en juillet) et cela nous a permis d’aller dans des endroits top en montagne. Conduite à gauche par contre ;). Le gars de l’agence nous a programmé le GPS en anglais, mais c’est également assez utile d’avoir le pocket wifi pour Google maps sur ton téléphone.
Conduite très soft et calme au Japon.
Bon voyage !

Petite précision : elle a longtemps n’été valable qu’un an, mais ce n’est plus le cas depuis de nombreuses années. Cette traduction est valable aussi longtemps que ton permis français.

Bonjour,

j’ai une question sur les délais d’obtention de la traduction du permis de conduire.

Le site de demande en ligne n’autorise pas les demandes de l’étranger (je n’y arrive pas non plus avec un proxy ou vpn).

Or je lis partout (sauf ici) que pour obtenir la traduction, il faut compter 2 semaines. Ce qui semble un délai trop long pour des touristes de base.

Peut on vraiment compter sur une réponse en moins de 2 jours en allant directement au bureau de la JAF ??

Dans ce cas, je prendrais cette option … mais faut il en être certain !!

Merci pour votre réponse !

Cela fait des annees que j’ai ma traduction, donc je ne la recommence pas. À l’époque, il fallait 3 heures, et j’avais attendu 3 heures (when you are in Japan, do as the japanese do), mais si ça se trouve, elle était prête plus tôt.

Aujourd’hui, si on en croit ceux qui sont récemment passés par la JAF, le délai est similaire, voire moindre. Après, il peut toujours arriver quelque chose, mais 15 jours de délai standard, c’est non.

1 « J'aime »

Bonjour arm13,
J’aimerais savoir où tu as louer ton mini van pour 40€ par jour a la dernière minutes. Ça me dépannerait vraiment beaucoup, car tous ceux que je trouve sont trop cher ou plus disponible. Je te remercie si tu trouves 2 min pour me donner ton infos :smiley:

Oui il suffit de se rendre à la JAV. On avait attendu environ 2 h, (il y a qq années) car on voulait la traduction tout de suite pour pouvoir récupérer l’auto. On avait insisté auprès de la dame qui , à priori, s’était démenée pour nous satisfaire. En tout cas ce n’est pas une question de jours pour obtenir cette traduction. Validité permanente. Une location de petite auto , n’est (n’était ) pas onéreuse, du moins en été.

Franchement, c’est pas pour leur faire de la pub, mais Assit me Japan (https://assistmejapan.com/) c’est un très bon plan pour ceux qui n’ont pas trop envie de trop se prendre la tête (même si ce n’est pas si compliqué). Moi-même je suis passé par eux et récemment j’ai encore eu une bonne expérience avec mon amie. Niveau prix ils abusent moins que les autres. Apres je vous conseille quand même d’essayer par vous-meme.si vous en avez le temps (ce n’était pas mon cas).

Sujets suggérés

Services voyage