FORMULAIRE EC 07 CCAM

Forum Algérie

salam a tous

salam alaycoum a tous

voila je demande votre aide parse que je suis un peu perdu…

Je me suis rendu récemment au consulat d’oran moi et ma future épouse dans le cadre du Depot de dossier et a l’audition du ccam, malheureusement je n’ai pas pu le déposer

l’agent sur place ma dit qu’il fallait le EC 07 en arabe accompagné d’une traduction en français pars un traducteur assermenté, je vais devoir donc devoir revenir en algerie pour un seconde rdv mais pas avant avant 2 mois… sur ce que je vois sur TSL contact

Je voulais savoir si pour ceux qui sont déjà passé par la si je pouvais le faire traduire par un traducteur assermenté par le tribunal de tlemcen par exemple ou si il fallait absolument (ou préférable) que je le fasse par un traducteur a oran avec qui ils ont l’habitude de bossé

J’ai peur que si je le fasse traduire par un interprète de tlemcen il me refuse encore le Depot du dossier, je leur ai déjà écris un mail et j’attend une réponse mais votre aide serai également très précieuse ,

Merci a tous

salam

faut faire le E07 dans ta ville de naissance et le faire traduire en français dans ta ville de naissance aussi, j’ai eu le meme probleme

Salam. Avez vous une photo de ce document svp ?? Car la mairie où habite mon conjoint n’ont pas compris c’est quoi

Bjr bientôt j’ai rdv au consulat de france à oran j’ai la double nationalité et je suis né en Algérie et concernant mon acte de naissance ece que je doit présenter celui de Nantes ou celui de mon lieu de naissance en Algérie ou les deux acte naissance merci

Bonsoir
C’est l’acte de naissance EC7 c’est à ta mairie de naissance en Algérie c’est un acte de naissance qui a un code barre et celui ci doit traduit par un traducteur assermenté dans ta ville naissance
Voilà j’espère avoir répondu à ta question

Acte de naissance EC7 avec un code barre ville de ta naissance si tu es né en Algérie et faire la traduction puisqu’il est en arabe traducteur assermenté voila

en peux faire un acte de naissance directement en français il sera accepté ou nn ???

Bonsoir salim06
Il faut l’acte de naissance EC7 il est délivré en arabe et tu dois le faire traduire par un traducteur assermenté en français ce n’est pas un acte de naissance normal il a un code barre sur le côté et il doit avoir des tampons en rouges

Regarde sur le site plus haut quelqu’un l’a déjà mis en photo

Chercher sur le site ils ont déjà mis le modele

Bonsoir svp je voudrai savoir c est quoi le formulaire ec 07 c urgent merci

Salem ,je suis partie a la mairie de chez moi il l ont donné le ec 07 c est un acte de naissance ou c est écrit 7 en bas le feuille , et sur le côté un code barre à droite , celui si est délivré en arabe , il peuvent le faire en français mais il n est mas accepter car je viens de faire mes papiers la dame ma fait tout les papiers en francais et en arabe mais le ec07 en français il n y a pas de code barre du cou il faut le faire en arabe et le faire traduire pour qu’il soit accepté au fait c est un simple acte de naissance avec un code barre sur le côté bon courage a tous

Salem ,je ne peux pas pour aider ni être sure je ne suis pas encore passée mais sur le mail il dise un ec07 en arabe traduit dans la ville de naissance car il on peur des trafics je pense

Salem w Alaikoum,
en ce qui concerne l’imprimé EC07 , il s’agit en fait de la copie intégrale de l’acte de naissance délivré par la mairie du lieu de naissance, il faut qu’il soit en arabe et complet ( c’est à dire bien rempli , nom du père et date de naissance, nom de la mère et date de naissance , et surtout ne pas oublié l’identité de l’agent qui a enregistré la naissance )

Cet copie intégrale de l’acte de naissance ( EC07 ) , il faut la faire traduire en français par un traducteur assermenté ou vous voulez à Oran , Tlemcen , Bel Abbes du moment qu’il soit assermenté ( numéro d’agrément ).

Pour une personne qui a la double nationalité , il faut demander une copie intégrale de l’acte de naissance au service de l’état civile du ministère des affaires étrangères à Nantes.

Une fois votre dossier prêt, vous pouvez tout à fait l’envoyer par DHL ou UPS , par contre le consulat n’assure pas l’accusé de réception ( c’est à dire sans contre signature, il faut faire un envoi normal )

Je l’ai fais à deux reprises et c’est le consulat qui me l’a dit car je ne pouvais pas me déplacer à Oran.

Je précise bien , le EC 07 n’est pas un simple acte de naissance , c’est la copie intégrale de l’acte de naissance ( tout ce qui est sur le registre des naissance doit être transcrit sur le EC 07).

Voilà , j’espère vous avoir aidé

c"est bizarre car sur le site du consulat de france, pour le dosser du CCAM, il n’est nul fait mention d’une traduction de l’EC07???
C’est pour la transcription qu’il demande l’EC07 traduit.



C’est quoi le “NB : Des pièces complémentaires peuvent être demandées au moment du dépôt du dossier.”

J’ai du mal a saisir??? Comment savoir quelles pièces quand ils ne le précisent pas???
J’ai eu ma convocation pour mon rdv mais pas reçu de mail m’indiquant les pièces à apporter. J’ai tout téléchargé sur leur site.

Bonsoir svp c’est urgent pour un français qui n’est pas binational en s’inscrivant sur SFR pour prendre rdv afin de deposer le CCAM si il n’est pas résidant en Algérie que doit t il mettre comme wilaya ?!!! Merci de vos réponses

Moi ce que je trouve super hallucinant c’est que ton dossier soit refuser pour des détails qui ne figure pas sur le document que délivre le consulat pour la constitution du dossier. En aucun cas il ne précise la traduction d’un document.
Et la dernière ligne fait flipper quand même :
“NB : Des pièces complémentaires peuvent être demandées au moment du dépôt du dossier”

Ils sont marrant, s’ils nous les précisent pas comme par exemple la traduction de l’EC07, comment peut on le deviner. Ce n’est même pas écrit.
Le mieux à mon avis c’est d’envoyer un mail à l’état civil et de leur demander de dire TOUTES les pièces à apporter y compris celles qu’ils ne mentionnent que par “complémentaires” sans préciser.

Salam aalaikoum,

tu perds ton temps à leurs envoyer un mail , ils vont te dire de jeter un oeil sur le site du consulat pour télécharger le dossier.

Pour le NB , tu n’as pas à t’en occuper si ton dossier est bien ficelé avec tout les documents sités en amont tu n’s rien craindre .

Moi mon dossier à été refusé 2 fois , c’est qu’à la troisième fois qu’il a été accepté.
Ma future femme a eu son audition le 06 Novembre au consulat d’oran
Moi mon audition a eu lieu le 28 Novembre par le maire de ma commune
La publication des bans a eu lieu du 30 Novembre au 11 Décembre

Et pour le moment j’attends ce fichu CCAM.
Pour rappel, mon premier dossier , je l’avais envoyé par DHL le 05 Avril 2017.

Peux tu, si ce n’est pas indiscret, nous dire pour quelles raisons avez vous toi et ton epouse essuyé 2 refus?

Salem aalaikoum,

Pour le premier dossier , j’avais envoyé une copie intégrale de l’acte de naissance de ma future épouse en français ( délivré par la mairie en français ), donc pas accepté.

Pour le deuxième dossier , c’est ma copie intégrale de mon acte de naissance qui n’était plus valable ( délai des 3 mois dépassé) donc à nouveau refusé.

J’ en suis à mon 3 eme dossier , hamdoulilah cette fois ci , il a été accepté .

Cdlt

Bonsoir moi ils me l’ont dit sur place il a fallu qu’on le refasse

Bonsoir normalement c’est tout ce qui est marqué et le EC7 traduit par un traducteur assermenté et dans la ville de naissance ça mais arriver là même chose
Je ne l’avait pas fait

Bonsoir la wilaya de ta futur femme voila

Bonsoir à tous,
Voilà mon parcours le 23 juillet 2017 demande de rendez vous
Confirmer par mail pour le 5 octobre 2017 car j’ai envoyer un mail au consulat de france. Ensuite j’ai eu un problème pour le EC7 à refaire je l’ai redéposer le 15 octobre 2017.
Publications des bans le 19 au 29 octobre 2017
J’ai envoyé un mail au bout de 2 mois pour voir ce que devenait mon dossier donc le 16 décembre 2017 réponse le 18 décembre 2017 que mon ccam était parti le 7 décembre 2017 et hamdoulah j’ouvre ma boîte aux lettres le ccam viens d’arriver le même jour.
2ème étape papiers du mariage
J’ai beaucoup de différence avec mon futur mari je vous souhaite à tous de réussir, car cest le parcours du combattant faut être sincère au rendez vous. Hamdoulah voilà mon parcours qui n’est pas fini. Bonne chance à tous.

Bonsoir normalement c’est tout ce qui est marqué et le EC7 traduit par un traducteur assermenté et dans la ville de naissance ça mais arriver là même chose
Je ne l’avait pas fait

On est d’accord, il faut acte intégral de naissance appelé EC07 en original et traduit par un traducteur assermenté pour l’époux ou épouse algérien.

Pour l’époux ou épouse français l’acte de naissance est a demandé aux services de Nantes. Il est déjà en Français.

Les 2 docs doivent dater de - de 3 mois.

salam , non
Si le conjoint ou conjointe francais est née en france,l’acte de naissance est a demandé a la mairie de la ville de naissance, document tres facile a obtenir, nante n’intervient pas a ce niveau

Salam, non c’est bien precisé
Copie intégrale en original de l’acte de naissance de chacun des futurs époux, délivrée par la mairie du lieu de naissance et datant de moins de trois mois au moment du dépôt du dossier.
Pour toutes les personnes nées en Algérie Formulaire EC 07 obligatoire (en arabe, avec un code barre).Ce document devra être accompagné d’une traduction en français effectuée par un traducteur assermenté.

La ou il faut faire gaffe c’est au niveau des traducteurs, qu’ils soit bien assermenté et que les tampons y figure bien,

oui mais si l’epoux est binational (français né en Algerie), son acte de naissance est à demander à Nantes.

Met la wilaya de ta futur epouse, sa passe sans probleme

ah d’accord ! dsl j’avais pas compris, je pensais qu’il s’agissai du cas ou il/elle est née en france

En fait dsl j’avais pas vu, c’est le formulaire du consulat d’annaba, il faut se fier uniquement au site du consulat d’alger, celui d oran et d’annaba peuvent ne pas etre a jour et renvoi sur le site de celui d’alger, le gars sur place ma dit qu’ils sont justement en train de tous remettre a jour, mois ce que je conseille c’est de jeter frequemment un coup d’oeil au formulaire sur le site voir si ils modifient pas des choses la date du document apparait en bas a gauche

le document d’alger date d’octrobre 2017, celui de Annaba du 13 decembre 2017.
Et les 2 ne disent pas la même chose :
Pour Alger l’epoux français (né en Algérie) doit apporter son acte integral de naissance traduit par nantes, un acte de naissance original (retiré dans la wilaya de naissance) accompagé d’une traduction d’un traducteur assermenté.
Pour Annaba l’epoux français (né en Algérie) doit apporter son acte integral de naissance traduit par nantes.

Dans le doute autant apporté tout ce que demande Alger, même si on se rend à Annaba. Ce serait dommage de se faire recaler pour un paier que tu retires et traduits en une journée facile.

salam ma futur femme a recuperer cet acte de naissance intégrale (7) en bas de la feuille avec code barre ok mais aucune information du pere et la mere (age et professon) et il dise a la mairie de la wilaya qu’il délivre que ca et que c’est le bon acte.
Peut tu me dire ce que tu en pense stp

Merci

Salam svp moi j’ai passé 3 fois au consulat et tjrs refusé vous pouvez m’en envoie un exemple psk j’ai rien compris

Salam t’as reçu une photo psk jsuis perdu aider moi svp

Salam svp qu’elles genre de questions on vs pause au consulat,merci beaucoup

j’imagine des questions du style :

Comment vous êtes vous rencontrez? Depuis combien de temps? Vous échangez comment?
Connaissez vous vos familles respectives? Quelle métier exerce votre futur époux/se? Qielles sonr vos projet de vie?

Un conseil, répondre honnêtement aux questions. Quand 2 personnes s’aiment ça se voit direct.

Salam dites moi svp si je me suis déjà marier on Algérie esque je doit faire le ccam ou je doit transcrire mon mariage c urgent merciiiii

Salem aleykoum .
Alors voila j’ai un souci avec le formulaire ec07 car la wilaya dit que avec le code barre c’est un extrait de naissance et non pas une copie intergrale . Donc je vaudrait savoir si les personnes qui sont passer par la me précise et si possible de me montre le document qu’il faut en photo , tout aide et explication me serait de la plus grande aide . Car l’ extrait de naissance n’est pas recevable pour la demande de ccam . Merci d’avance

Sujets suggérés

Services voyage