Bonjour,
Trouvant le site intéressant, je me suis inscrit. J’espère créer des échanges riches.
Je compte partir au Japon, seul en mode réservation avion et hôtel. J’avoue, ce sera mon premier voyage en Asie. Brrr
Je vois déjà les panneaux écrits en une langue et des signes différents. Est-ce qu’un touristre peut se débrouiller là-bas avec le français et/ou l’anglais?
Merci pour votre aide.
Le français te servira à rien. A part si tu tombes sur un autre français ce qui M arrivait presque tout les jour ( nous appelions ça le français du jour ) .
Je pratique peu le japonais et je me suis largement débrouillé avec l anglais ( attention l accent japonais qui se te parle en anglais c est terrible)
Après y a toujours Google trad qui peu t aidé grandement n’oubliez pas de télé charger le japonais
Merci Dem65
Pourries-vous expliquer ce que vous entendez par “télécharger le japonais”? Comme ça, je fais le nécessaire
Je te suggère de ne pas te prendre la tête avec les problèmes de langue en allant au Japon.
Bien sûr, le français ne te servira à rien. Et dans la majorité des cas, l’anglais non plus. Très peu de Japonais parlent anglais. Dans de nombreux commerces et restaurants, dans les transports, mais aussi la police ou les chauffeurs de taxi, globalement, personne ne parle anglais, et encore moins à la campagne que dans les grandes villes. Il y a certes quelques Japonais qui, parfois, parlent anglais, mais globalement il ne faut pas compter dessus.
Pour autant, tu feras comme à peu près 99 % des touristes étrangers qui vont au Japon et qui ne parlent pas japonais ; tu arriveras très bien à te débrouiller, tout simplement parce que les Japonais savent parfaitement que personne ne parlent leur langue. Tout sera donc très simple, car tout est tout le temps simple au Japon.
Apprends juste par politesse quelques mots qui seront toujours apprécier, pour dire bonjour, au revoir et merci notamment…
D’accord, Fred. Je suppose que les panneaux aussi sont en japonais uniquement.
Les indications sont toutes au moins en japonais bien sûr, mais assez régulièrement aussi en “romaji” c’est-à-dire avec notre alphabet. C’est le cas, la plupart du temps, dans les gares par exemple ; dans les métros et train, les stations sont en général affichées en japonais et en romaji.
Certains restos proposent quand même un “english menu”, mais évidemment surtout dans les grandes villes. De nombreux restos disposent sinon de cartes avec des photos, voire même une représentation des plats en vitrine ; ils sont habitués à ce que les touristes leur montrent ce qui les inspirent…
A la campagne ne compte pas vraiment croiser des Japonais qui parlent anglais, sauf (éventuellement, mais ce n’est même pas assuré à 100%) dans les lieux très touristiques.
Encore une fois, pas de crainte à avoir, tout se passera très bien !