Ma demande ne concerne en rien un voyage au Vietnam (pour le moment, car j’espère y aller l’année prochaine afin de découvrir le pays de mes origines).
En réalité, je souhaite me faire tatouer 'Mon fils, ma vie" en vietnamien mais je ne trouve aucune traduction. Ma mère est partie de Saïgon à l’âge de 10 mois, elle n’en parle pas un mot.
J’espère que quelqu’un pourra m’aider…
Merci beaucoup, Pauline
titi941002
Ce serait
Con trai tôi,lẽ sống của tôi
Je ne sais pas ce que vous en pensez?Lẽ signifie la raison,lẽ sống "raison de vivre ".
Car si je disais đời sống của tôi–>ma vie,cela ne traduirait pas le sens entier de votre phrase en Francais.
“Nổi sống”,a une signification a tendance soumise,triste.Comme si l’on devait subir la vie.
"Cuộc sống của tôi ",ce n’est pas joli!