Se faire comprendre et comprendre au Japon

Forum Japon

Bonjour à tous,

Je pars au Japon le 13 juillet, avec mes 2 enfants de 13 et 20 ans. Un ami qui a vécu au Japon m’a aidé à la préparation du voyage. Mais je redoute de ne pas trouver facilement les hôtels et destinations et de de ne pas me faire comprendre.

Pouvez-vous m’indiquer s’il est aisé… ou non de se déplacer au Japon.

Merci,

Le Japon est un pays ou tout est facile, même sans avoir de langue commune (les Japonais parlent très peu anglais). Tout est très bien indiqué, tout le monde est très serviable, tout se passe toujours très bien.

Si tu cherches une adresse précise dans une grande ville comme Tokyo ça peut parfois être un peu compliqué au départ vu que seules les grandes artères ont des noms de rue. Mais si tu as l’adresse en japonais et que tu la donnes à un chauffeur de taxi, il t’y amènera, sans râler même si c’est à moins d’un kilomètre (les courses courtes ne coûtent pas cher, c’est bon à savoir…).

Si tous les voyageurs au Japon devaient savoir parler le japonais pour pouvoir se débrouiller, il n’y aurait pas beaucoup d’étrangers à visiter ce pays…
Si il fallait compter sur les connaissances en langue anglaise des japonais que l’on rencontre au Japon pour s’y retrouver, on y serai encore…
Et pourtant tout se passe bien et personne ne se perd!
Comment est-ce possible?
Déjà, la signalisation est “évidente”. On n’a pas besoin de se cassez la tête pour comprendre la signalétique utilisée, il suffit de regarder les couleurs, les signes et de faire preuve de bon sens… et on s’y retrouve. (par exemple dans le métro de Tokyo).
Ensuite, toutes les indications sont doublées en “romanji”, c’est à dire en alphabet… compréhensible par tous. (ca aide déjà pas mal!)
Et enfin, si on est paumé, il suffit de le montrer et il y a fort à parier que le premier passant (ou le deuxième) viendra vous aider, même si il ne connait pas un mot d’anglais. Parfois, pour mieux vous expliquer un trajet… il le fera avec vous!
Par contre, inutile d’aller demander au “koban” du coin (le poste de police) ils n’ont pas que ça à faire…
Inutile également de demander à un chauffeur de taxi si il parle autre chose que le japonais… Il vaut mieux avoir une carte de visite de l’endroit ou on veut se rendre car il fera rarement l’effort d’essayer de comprendre votre “japonais à la française”…
Pas de problème, tout va bien se passer.
Cela fait 25 ans que j’y vais et je ne m’y suis jamais perdu… Même si je parle japonais comme une vache espagnole.

Merci Fred, et si je prends les transports en commun ?

Merci Fred, et pour les transports publics, est-ce facile ?

Pour les transports en commun, tout est simple également. Il faut juste un peu comprendre au départ les réseaux, on n’utilise pas les même sbillets pour le réseau JR que pour le métro. Mais tout est toujours simple au Japon. Vraiment toujours, et pour tout.

On prend beaucoup les transports en commun au Japon.
Et principalement le train et le métro.
Pour les lignes grande distance, le train shinkansen est la meilleure solution. Un site internet pour visualiser les trajets, horaires et prx est www.hyperdia.com. Les billets s’achètent à l’unité soit sur les bornes, soit aux guichets JR.
Il existe des pass intéressants permettant de voyager sans limite sur le réseau JR dans une durée définie. (7/14 ou 21 jours).
A voir ici: www.jr-pass.fr.
Pour le reste, (trains locaux, lignes JR ou privées, métro ou bus) je conseille l’achat de la carte “suica” (ou d’autres appellations suivant la région). C’est une carte rechargeable qui permet d’ prendre les transports sans se soucier du prix unitaire des billets. Il suffit de savoir ou on va et le montant du trajet est débité à la sortie.

Merci Fred et Fuchan pour vos réponses !

Bonsoir,

J’ai été très étonnée de voir que peu de Japonais - même les plus jeunes - parlaient anglais mais ils sont très gentils et dès que je leur demandais un renseignement, ils essayaient par tous les moyens de m’aider. Ils avaient à coeur de m’aider, j’ai beaucoup apprécié.

Bien prendre ton guide et montrer le mot en japonais ou montrer la photo de l’endroit où tu veux aller (genre Shibuya). Prendre aussi ta tablette avec le traducteur français/japonais.

Je suis partie seule là-bas, c’est vrai que le problème de la communication m’a gênée mais je me suis débrouillée !

Plein d’infos, aussi à ce sujet sur mon blog : ici

www.odileenvoyage.fr

bonjour et merci pour ces informations,
Cordialement.

C’est rassurant tout ca, meme si je sais que je communique fcilement, il est rassurant de savoir qu’il est “facile” de se debrouiller.

Sujets suggérés

Services voyage