Anonyme
1
Bonjour,
j’ai trouvé un poème qui me plait beaucoup, et je voudrais en traduire une partie en roumain.
Pouvez-vous m’aider?
Seul sur ce chemin perdu dans le noir
Une étoile est apparue
Douce et scintillante
Sous son sourire le chemin se dessina
Ses rayons me réchauffent le coeur, et redonnent espoir
C’est de Pierre Hernandez (que je ne connais pas), mais la suite ne correspond pas à ce que je veux exprimer…
Alors pendant que je crée la suite, pouvez-vous m’aider à traduire cette partie svp?
Je vous remercie beaucoup par avance! (et je reviendrai sûrement vers vous pour la suite )
Nico
Anonyme
2
Înnoptam cu aceldrum
Pierdut doar lui.
Până când
Licăritoare şidulce, apăru steaua.
Redesenează răsărind calea,surâzând .
Cu inima sperândpeste raze,
Cald, mă voi aşterne.
Anonyme
3
Înnoptam cu acel drumPierdut doar lui.
Până cândLicăritoare şi dulce, apăru steaua.
Redesenează răsărind calea,surâzând.
Cu inima sperând peste raze,Cald, mă voi aşterne.
Anonyme
4
Bon, ecoutez, impossible de convaincre cette bete de bien afficher les especes. Vous pourrez j’espere deviner la mise en page correcte
Anonyme
5
Merci beaucoup,
c’est très bien pour un début
Je continue de suivre mes cours de roumain en parallèle
Vraiment merci