le dernier Polar de Petros Markaris le justicier d’Athènes est sorti il y a peu certainement un des meilleurs Opus des enquetes du commissaire Charitos
le précédent liquidation à la Grecque est sorti en poche
le dernier Polar de Petros Markaris le justicier d’Athènes est sorti il y a peu certainement un des meilleurs Opus des enquetes du commissaire Charitos
le précédent liquidation à la Grecque est sorti en poche
Et c’est la qu’on se pose la question : lire les oeuvres de Markaris dans leur traduction francaise largement distribuees en poche ou dans la version originale grecque, pour ne rien perdre de la subtilite de la premiere ecriture, mais au moins a double cout ? Les livres sont tres / trop chers en Grece, bien malheureusement.
mon grec est embryonnaire
Si quelqu’un veut une traduction française de la “trilogie de la crise” de Markaris, y compris le dernier tome, avec glossaire des éléments de la vie grecque intraduisibles en français, il peut faire signé.
Considérer les romans de Markaris comme de simples polars me paraît très réducteur. Personnellement je trouve que c’est peut être la meilleure description Actuelle de la crise économique, mais aussi morale et politique, que traverse le pays, au même titre d’ailleurs que l’Europe. Et avec une bonne dose d’humour, et même d’espérance.
Polar n’est pas péjoratif , c’est un genre qui permet de parler de beaucoup de choses