Le sujet a déjà été abordé quelques fois, mais je trouve des informations contradictoires sur le sujet…
Ma question est simple : à l’heure actuelle, quelles sont les possibilités pour faire traduire son permis de conduire ?
Ce que j’ai trouvé comme informations :
on peut toujours la demander depuis la France en passant via une agence de voyage, pour un coût de 90e environ
on peut faire la demande à la JAF directement via une application en ligne MAIS disponible uniquement depuis le Japon : le coût est moindre (environ 24e) mais les délais d’obtention peuvent aller jusqu’à deux semaines → impossible pour moi puisque je ne reste qu’une semaine à Tokyo avant d’avoir besoin de la voiture pour Shikoku
on peut faire la demande en direct au bureau de la JAF au Japon pour un coût moindre et délai d’une heure : MAIS j’ai aussi lu que les bureaux de la JAF étaient fermés depuis le COVID et que depuis fin 2022 la seule solution au Japon était de formuler la demande en ligne (cf point2).
Auriez-vous plus d’informations ? Quelqu’un qui aurait fait un voyage récemment au Japon par exemple ? J’ai l’impression que la seule solution reste au final de passer par une agence en France…
Merci d’avance !
Loysira
fred2
Comme je l’ai mentionné sur une autre discussion, c’est très simple : on peut toujours faire sa traduction en direct au bureau de la JAF à Tokyo (il faut ici oublier les infos temporaires qui ont circulé pendant la période de restriction liée au covid). Ça prend en effet une heure s’il n’y a personne (les candidats à la traduction de permis sont rares de toute façon).
Après, on peut toujours passer par une agence de puis la France, ce sera simplement beaucoup plus long et nettement plus cher.
1 « J'aime »
loysira3
Bonjour Fred et merci pour ta réponse.
Effectivement ce qui nous retient de le faire en France, c’est le coût… On est presque 4 fois plus cher en France qu’au Japon.
Si je peux me permettre, de quand date ta dernière expérience de traduction de permis en 1h ?
J’ai contacté directement la JAF en parallèle, qui m’a répondu qu’il est effectivement possible de le faire directement au comptoir, mais que quelques soit la méthode choisi leur délai est en moyenne 1 à 2 semaines, voire plus en fonction de l’affluence, ce qui est beaucoup trop long pour nous… Ils conseillent d’arriver le plus tôt possible au comptoir et de dire qu’on est pressé mais je sais pas si ça suffira, surtout qu’on arrive en plein dans la période touristique…
fred4
Du mois de mai dernier.
loysira5
Super, ça me rassure
Merci !
shin006
Bonjour! Je sais que ça date un peu mais comme je suis un peu dans la même situation que vous, je voulais savoir si vous aviez réussi à faire traduire votre permis sur place et combien de temps ça avait pris
loysira7
Bonjour,
Je n’y suis pas encore allée…
N’ayant que 5 jours à Tokyo avant d’avoir besoin de la voiture, et n’ayant pas envie de perdre une matinée sur place à aller à la JAF, nous avons préféré ne pas prendre de risque et de passer par Japan Experience en France… ça douille mais c’est le prix de la sécurité.
Pour info, j’avais contacté la JAF directement, qui m’avait répondu en gros “on ne peut rien promettre, ça peut aller jusque 15 jours de délai, mais vous pouvez arriver tôt au bureau et dire que vous être pressés”.
Je pense que c’est faisable mais on l’a pas fait
alan750158
Bonjour loysira,
Dans la même situation, suite à votre demande auprès de Japan Experience en France, au bout de combien de temps avez-vous reçu la traduction de votre permis svp ?
J’ai des doutes égelament sur la tradcution en 1heure aupres de la JAF
Merci pour votre retour.
loysira9
Bonjour Alan,
La traduction est arrivée rapidement - de souvenir moins de 15 jours après commande. En tout cas moins que le délai annoncé.
Bon voyage
jerem_74d10
Bonjour à tous,
Il est peut-être un peu tard pour les personnes de ce forum mais cela peu aider les lecteurs.
Il faut utiliser un VPN pour s’identifier comme étant au japon pour avoir accès au site de la JAF.
Je n’ai pas encore tester cette solution, je suis actuellement dans cette situation de recherche pour obtenir le fameux sésame.
Je reviendrai si cela fonctionne.
loysira11
Bonjour,
J’avais tenté avec un VPN, et j’avais lu d’autres personnes qui l’ont tenté avec un VPN, ça n’a pas marché pour ma part ; seule solution, les bureaux sur place ou une agence en amont…
grandbaton12
Je pensais également à l’histoire du VPN, en me disant bien que si personne ne l’avait suggéré jusque là, c’est que c’était trop facile pour être possible…
Pas trop chaud non plus pour prendre le risque d’attendre d’être sur place et de faire des démarches administratives pendant mes vacances, mais 75 à 150 € à rajouter au budget pour ça, ça fait mal quand même …
lordfrankuss13
Hello, perso, l’année passée, je suis passé par le site Japan Experience .
C’est effectivement plus cher, mais étant mon premier voyage , j’ai voulu la jouer safe en passant chez eux .
ça s’est très bien passé rien à dire de ce coté .
jerem_74d14
Salut à tous,
Je reviens suite au dernier message. Le VPN a fonctionné j’ai fait toutes les démarches localisées au japon. Je pars samedi 7 juillet, je l’ai fait le 3/07 et le lendemain s’est reçu parfaitement.
Je conseille donc au plus débrouillard de le faire comme moi sinon si vous n’êtes pas pressé par le temps une fois sur plus vous avez accès au site et les délais ne sont généralement pas plus de 2 jours.
Bon voyage à vous !
grandbaton15
Pour qu’on comprenne bien :
Depuis la France tu te localise au Japon via un VPN,
Tu vas sur le site de la JAF (ici ?),
Tu scannes ton permis et ton passeport,
Tu paies 4500 yens (~25€)
Mais, tu as reçu quoi et où ?
La JAF n’accepterait a priori pas d’expédier les traductions à l’étranger… ?
jerem_74d16
Oui c’est bien ça !!
Je me localise à Tokyo (dans mon cas avec NordVPN), j’ai fait les démarches sur le site de la JAF (tout est en anglais ! Si vous faites traduire la page par votre navigateur, il se peut que les case n’apparaissent pas correctement).
Il y a besoin juste du permis français dans mon cas (format carte de crédit).
J’ai rempli les informations demandées (date de naissance, information du permis, numéro de téléphone, et adresse sur place).
Avant de payer on peut choisir comment le retire (dans un 7-eleven les instructions sont sur le site)
J’ai acquitté de 4000 ¥, il faudra aussi payer 20 ¥ par copie faite.
J’ai reçu le permis traduit par un code (pour l’impression) valables 7 jours, au-delà il faudra demander un renouvellement de ce code.
1 « J'aime »
lau_dbrl17
Merci pour le partage de tes tips @jerem_74d. Est-ce que le renouvellement de code d’impression est payant? J’aimerai formuler la demande plus de 7 jours avant mon arrivée au Japon. Merci encore pour ta réponse.
ben9118
En fait pour le vpn d’après ce que j’ai pu comprendre ça va dépendre des mises à jour de la base de données de la Jaf. Les adresses ip des vpn classiques sont répertoriées.
Si la Jaf ne l’a pas mise à jour les adresses ip normales suffisent, sinon le seul moyen est de prendre une adresse ip statique (une adresse ip unique). Nord Vpn et les autres en proposent en payant un supplément.